Statement to the Federal Court /
Expresiones ante la Corte Federal
María
I. Reinat-Pumarejo
Co-Director and Trainer
ilé
reinat@institutolatino.org
www.institutolatino.org
March 14, 2001
<English> <Español>
Expresiones ante la Corte Federal
Por: María I. Reinat Pumarejo
14 de marzo de 2001
Saludos a todos y todas.
Mi nombre es María I. Reinat Pumarejo. Tengo dos hijos: Saraivy de 23
años quien vive en Boston ya graduada de universidad y radicada en Boston;
y Hatuéy de solamente 8 años, quien asiste a la Escuela Niños Uniendo
al Mundo en Caguas. Vivo en Aguas Buenas. Me desempeño como organizadora
comunitaria anti-racista y consultora de desarrollo organizacional tanto
aquí en Puerto Rico como en los Estados Unidos. Mi trabajo me lleva continuamente
a trabajar con grupos étnicos y culturales en contra del racismo institucional,
el colonialismo y el militarismo. Mi trabajo en Vieques es una extensión
de este compromiso.
En Nueva Inglaterra, Massachussets, como inmigrante, mi hija entonces
7 años, viví experiencias que me abrieron los ojos sobre la verdadera
relación de Puerto Rico y los Estados Unidos. Yo como muchos que tuvimos
que inmigrar, pensaba que el sueños americano estaba a la disposición
de todos (que era cuestión de esfuerzo y trabajo), hasta que entendí,
a fuerza de observación y análisis, que habían barreras (en su mayoría
institucionales), que funcionaban en detrimento de nuestra comunidad y
en beneficio de aquellos llamados blancos en los Estados Unidos. Como
grupo nuestra comunidad es uno de los grupos sociales más pobres de los
EU; más que sueño americano, vivimos la pesadilla americana. Todavía en
el 1981 habían letreros en lugares públicos en Boston que leían: "no se
permiten ni perros ni puertorriqueños". Aunque hoy en día tales expresiones
no se permiten públicamente, el racismo continua sofisticadamente socavando
nuestro bienestar como comunidad en áreas como la educación, la vivienda,
la salud, los servicios humanos y sociales.
El racismo, para desgracia nuestra, no se limita a los Estados Unidos,
sino que se extiende fuera de sus fronteras nacionales. A través de mi
trabajo he aprendido que para la mayoría de los estadounidenses y para
sus instituciones Puerto Rico es un pueblo mestizo y mulato (inaceptables
como iguales; sujetos a sus designios), sujetos a sus necesidades y a
su control. El colonialismo no es sino la extensión de ese esquema racial;
y el militarismo, sencillamente su brazo protector.
Puerto Rico ha sido blanco del colonialismo y el militarismo de los Estados
Unidos por más de cien años. La relación ha sido desigual desde sus comienzos;
una de imposición, de manipulación, de intimidación y de represión. Uno
de los ejemplos más claros ha sido el movimiento independentista, A este
movimiento se le criminalizó; tanto, que ser independentista en Puerto
Rico se convirtió en uno de los mayores actos de valentía de aquellos
que profesaban tal ideología. Es un milagro y un tributo a nuestra fortaleza
el que haya un movimiento independentista en nuestra isla después de tanta
represión. Duele pero fueron muchos los colaboradores en esta tragedia
histórica: entre ellos individuos sin conciencia, el departamento de policía,
el FBI, el gobierno de PR y también la corte federal.
Vieques es otro ejemplo de esta imposición colonial, militar y racial;
otra tragedia histórica en la cual asumimos roles protagonistas (unos
resistimos, los otros colaboramos). Esta pequeña isla, irónicamente llamada
"the Crown Jewel of the Caribbean", ha sido sometida a la imposición militar
estadounidense por más de sesenta años. Hoy los militares someten como
prueba de su legitimidad documentos que costaron lágrimas y sangre al
pueblo viequense. Fue un proceso de expropiación atropellante y cruel
que dejó desposeídos a muchos: ancianos, hombres, mujeres y niños que
no podían defenderse (cuya historia todavía queda por contarse en esta
corte). ¿Qué legitimidad pueden tener unos documentos arrebatados por
la fuerza de manos de gente indefensa?; arrebatados como arrebatados fueron
las tierras de nuestros hermanos nativos americanos en los Estados Unidos;
a la fuerza, como sometidos fueron los hombres y mujeres negras en los
Estados Unidos; amparados los blancos legalmente. Y sin embargo, como
la historia la escribe el cazador y no el león se supone que obviemos
estos hechos.
Sesenta años de continuo atropello, de insulto, de odio racial, de daño
ecológico, de enfermedades, ciertamente llevan a un pueblo a la autodefensa.
¿Cómo ignorar, taparnos los ojos al hecho de que el pueblo viequense tiene
un grave problema de cáncer? ¿Cómo justificar que esta corte no acepte
considerar los estudios que lo demuestran como prueba de un estado de
necesidad? Apenas ayer salió un nuevo estudio de la Escuela Graduada de
Planificación de la Universidad de Puerto Rico que concluye y cito "que
el riesgo de desarrollar cáncer en la Isla Municipio de Vieques es tres
veces mayor que en el resto de Puerto Rico.
El estudio, que se desarrolló durante el año 2000 y que incluyó la distribución
de cuestionarios a 358 familias de varias comunidades en Vieques, también
estableció que los habitantes de la isla Nena tienen mayor probabilidad
de desarrollar enfermedades del corazón, hipertensión, diabetes y asma
que en el resto del país.
El grupo reveló que los científicos participantes atribuyeron esta situación
de salud a la contaminación generada por los ejercicios de la Marina de
Guerra de EE.UU.
La investigación determinó que los viequenses tienen un 73% de riesgo
más de sufrir enfermedades crónicas que el resto de la población de Puerto
Rico, mientras que hipertensión 64%, diabetes 58% y asma 18% más que el
resto de los ciudadanos del país.
Además, el grupo alertó sobre el hecho de que "este es el tipo de información
que hemos tratado de presentar en la corte federal, pero los jueces no
nos han querido escuchar".
Ante esta situación, hicieron un llamamiento (sic) a la Gobernadora Sila
Calderón "para que confíe en los científicos puertorriqueños, que son
los que están comprometidos en la búsqueda de la verdad sobre lo que ha
sucedido en Vieques." Cierro la cita.
¿Por qué esta corte no acepta la prueba acumulada por nuestros científicos
de que existe una relación directa entre la presencia de la marina y el
estado crítico de salud del pueblo viequense? ¿Cómo ignorar, taparnos
los ojos ante el sufrimiento de Vieques? ¿Cómo se explica esta corte que
tantos hombres y mujeres que nunca hemos tenido ninguna interacción con
la justicia desfilemos tan consistentemente por esta corte en defensa
del pueblo de Vieques? ¿Dónde está la justicia que profesa esta corte?
Si la verdad está expuesta ante sus ojos. Atropellos de la magnitud de
los ocurridos en Vieques, sólo ocurren en comunidades afro-americanas,
nativo-americanas y asiáticas en los Estados Unidos; o internacionalmente,
en sitios como Okinawa, Korea o Filipinas (todos países calificados como
"de color" según el esquema racial estadounidense). Ninguna comunidad
blanca en los EU o fuera de los EU, ha estado tan desprovista de protección
ambiental y judicial contra los militares estadounidenses tan consistente
y prolongadamente como el pueblo viequense.
Yo por mi parte, no puedo taparme los ojos. Cada semana en Vieques se
escucha de alguien que tiene cáncer. He visto el terreno árido, seco por
el constante bombardeo, la destrucción de la vegetación. Me he bañado
en sus playas donde yacen bombas y chatarra militar. He escuchado a los
militares llamarnos estúpidos, cucarachas y a las mujeres prostitutas.
He escuchado a los ancianos contar sus tristes historias del desalojo
durante los años 40¹. Me han enseñado éstos los documentos donde les informaban
que tenían que abandonar sus hogares en tres días (en algunos casos 24
horas). Me han contado sobre ofertas y contratos que nunca fueron cumplidos.
He visto a la gente nerviosa y ansiosa durante los bombardeos. He visto
el miedo, el estado de alerta al hablar de accidentes militares. He visto
a los niños dibujar cosas que nos son para niños dibujar: he visto la
tristeza en sus ojos. He visto a algunos de ellos enfermos con cáncer;
a sus madres sufrir.
La Marina de los Estados Unidos ha causado mucho daño emocional, físico
y ecológico en el pueblo de Vieques. Y en este momento participamos de
un proceso histórico donde se criminaliza la defensa del pueblo viequense.
Se pretende ignorar y reprimir a todo un movimiento de pueblo que surge
en autodefensa en contra del genocidio del pueblo de Vieques. Sin embargo,
no habrá represión que cambie el curso de este movimiento; la lucha continuará,
y la marina, la cual tan arrogante y criminalmente se conduce, tendrá
que abandonar Vieques. Es el designio de nuestro pueblo que en este momento
se crece ante la injusticia.
Yo por mi parte, no puedo taparme los ojos.
Statement to the Federal Court
By: María I. Reinat-Pumarejo
March 14, 2001
Greetings!
My name is María I. Reinat-Pumarejo. I have two children: Saraivy, who
is 23 years old, already a graduate from college and living in Boston;
and Hatuéy who is only 8 and attends the "Children Uniting the World"
school in Caguas. I live in Aguas Buenas. I work as an Antiracist Community
Organizer and Organizational Development consultant here in Puerto Rico
and in US. My job constantly takes me to work with different ethnic and
cultural groups against institutional racism, colonialism and militarism.
My work in Vieques is an extension of this commitment.
In New England, as an immigrant, with my daughter then seven, I lived
experiences that opened my eyes about the real and true relationship between
Puerto Rico and US. As many of my people who had to immigrate, I thought
that the "American dream" was at arms reach (that by working hard I could
obtain it). Later on I, through observation and analysis of my community
and US institutions, I understood that it was not that easy. There were
institutional barriers that worked against my people and disproportionately
benefited whites in the US. As a community, Latinos are amongst the poorest
social groups in US. More than "American dream" what we live in the US
is an "American nightmare". Still in 1981, there were signs that read
"no dogs or Puerto Ricans allowed". Although these kind of expressions
are no longer allowed publicly, racism continues sometimes, in more subtle
sophisticated ways, undermining our welfare in areas such as education,
housing, health, human and social services.
Racism, unfortunately for us, is not limited to the US, but it extends
outside its national boundaries. Through my work I have learned that for
most US white people, Puerto Rico is a mestizo and mulatto country (therefore
its people are not accepted as equals), and must be subject to their needs
and control. Colonialism is but the extension of this racial scheme; militarism
is its protective arm.
Puerto Rico has been subjected to US colonialism and militarism for more
that a 100 years. The relationship has been unequal since its beginning,
and has been one of imposition, of manipulation, of intimidation and of
repression. An example of this is how the pro-independence movement has
been criminalized; so much so that being independentista in Puerto Rico
became a great act of courage during those days. It still is so. It is
a miracle, and a tribute to our strength, that the independentista movement
still survives after so much repression. It hurts but there have been
many collaborator in this historical tragedy: amongst them people without
a conscience, in the department of police, the FBI, the government of
Puerto Rico, and also this Federal Court.
Vieques is another example of this military, colonial racial imposition;
another historical tragedy in which we are all characters assuming protagonist
roles (some of us as resistors, others as collaborators). This small island,
ironically called by the military "the crown jewel of the Caribbean",
has been subjected to US military imposition for more than sixty years.
Today, here in this court, the military submits documents as proof of
their legitimate right to the land of Vieques; documents steeped in the
blood and tears of the land¹s natural and original owners. The expropriation
process was hasty and cruel. It left many without shelter, without possessions:
elders, men, women and children whom could not defend themselves against
the brutal military imposition (people whose stories have yet to be heard
by this court). What legitimate ownership can be established by documents
forged from the brutal removal of from defenseless people from their land?
Violently taken, as were taken the lands of our Native- American brothers
and sisters; by brute force, as African men and women were enslaved in
US; while whites always remained sheltered, protected by the law. And
because history is told from the perspective of the hunter and not the
lion we are supposed to ignore these otherwise obvious facts.
Sixty years of continued violence, insults, racial hatred, ecological
damage, disease, certainly drive people to self-defense. How to ignore,
to close our eyes to the fact that viequenses have a serious problem of
cancer? How to explain that this court does not agree to examine research
that will show there is a "state of necessity" in Vieques that justifies
civil disobedience? Just yesterday, the University of Puerto Rico School
of Social Planning released a new study. (Quote from e-mail) This study
stated that the risk of developing cancer in Vieques is three times greater
than in the rest of the Island of Puerto Rico.
This study, developed in 2000, distribute questionnaires to 358 families
among different sectors of Vieques. It concluded that Viequenses have
a greater probability to develop heart diseases, hypertension, diabetes,
and asthma than people in other parts of Puerto Rico.
The scientist related this health profile to the contamination generated
by the military exercises of the Navy.
The investigation also determined viequenses are 73% more likely to develop
chronic diseases than other Puerto Ricans; 64%hypertension, 58% diabetes,
18% asthma.
The group stated that "this is the kind of information we have been trying
to present to the federal court, but they have not wanted to hear us".
They made a plea to Sila Calderon, our governor, to trust Puerto Rican
scientists, who are the ones committed to the truth about what has happened
in Vieques".
Why does this court not accept the accumulated evidence by Puerto Rican
scientists that a relationship exists between the presence of the Navy
and the critical health situation in Vieques?
How can we ignore, to close our eyes to the suffering of Vieques? How
do you explain that so many of us, men and women who have never have anything
to do with violating the law, are so persistently marching through this
court? Where is the justice that this court claims to uphold when the
truth is there for your eyes to see? Abuse of the magnitude that people
endure in Vieques only occurs in African American, Native-American and
Asian communities in US; or internationally in places such as Okinawa,
Korea and Philippines (all "people of color" in the eyes of US racial
construct). No white community in US or outside of US has been so deprived,
so consistently, and for such a long time, of environmental and judicial
protection against the US military as has been the community of Vieques.
I, for one, cannot close my eyes. Every week in Vieques I hear of yet
another person who has developed cancer. I have seen the arid land, dry
by the constant bombing. I have bathed in its beaches, were bombs and
military scrap lie at the bottom. I have heard the sailors calling us
"stupid", "roaches" and "whores". I have heard the sad stories told by
the elders about how their lands were taken. They have shown me documents
where they were informed they had three days (sometimes only 24 hours)
to leave their homes. They have spoken to me about promises and contracts
that were never honored. I have seen the nervousness, the anxiety on their
faces while bombings took place not far away. I have seen children drawing
things that are not for children to draw. I have seen sadness in their
eyes, some of them also suffering from cancer. And I have seen their mother¹s
suffering.
The US Navy has caused too much emotional, physical and ecological damage
to the people of Vieques. At this moment we are participating in an historic
process where the defense of the people of Vieques is being criminalized.
There is the intention to ignore and repress a whole people¹s movement,
which rises in self-defense against the genocide of its people. Nevertheless,
there will be no amount of repression that changes the course of this
movement. The struggle will continue. And the Navy, which so arrogantly
and criminally behaves, will have to leave. For the determination of our
nation grows in the face of this injustice.
I, for one, can not close my eyes
|